Last week, during a review, I noticed a few lines of anapests that I decided I should be able to recite:
δεινὰ τυράννων λήματα καί πως—
ὀλίγ’ ἀρχόμενοι, πολλὰ κρατοῦντες — 120
χαλεπῶς ὀργὰς μεταβάλλουσιν.
The wants of despots are terrible and —
since they are ruled little and command much —
only (πως) with difficulty do they change their impulses.
Suddenly it's completely current.